Current Location: Home » Full Text Search
Your search : [ author:整理 趙燕翼
え 李玉紅] Total 925 Search Results,Processed in 0.084 second(s)
-
1. アイーサとうさぎの毛皮
むかし、大夏河(ターシヤホー)のそばに麦芽山(マイヤーシヤン)という山がありました。その山のふもとに、回族の人たちが住んでいました。麦芽山には小さな長ほそいほら穴があって、それが山のむこうがわに通じていました。人びとは泉の水をこのほら穴にひいて、山のむこうがわまで流していたのです。みんなはこのほら穴を〈うさぎのほら穴〉とよんでいました。なぜならこのほら穴は〈うさぎ娘〉がほったものだったからです。そ
Author: 整理·趙燕翼 え ·李玉紅 Year 1965 Issue 8 PDF HTML
-
2. 五人の娘たち
あるところに、五人の姉妹がいました。娘たちはちょっとかわった名まえで、長女が〈かんざし〉、次女が〈うでわ〉、三女が〈ゆびわ〉、四女が〈みみわ〉、末の娘が〈さいふ〉という名まえでした。娘たちははやくおとっつあんに死なれ、おかあさんは娘たちをつれて二番目のおとっつあんのところへ嫁にゆきました。このおとっつあんは行商人でしたが、心のつめたい人で、おまけにけちんぼうでした。娘たちには新しい着物をつくってや
Author: 整理 趙燕翼 え 李玉紅 Year 1963 Issue 2 PDF HTML
-
3. 小さな騎手
むかし、イェンラオ山のふもとに、モロンというひろびろとした草原があった。清らかな水がながれ、牧草のゆたかにはえそろったこの草原には、働きもののチベット族の牧人たちが住んでいた。牧人の子のトンチュと牧人の娘のチョマは、大の仲よしだった。いつもいっしょに野花をつみ、きのこをとり、歌をうたった。牛や羊をつれてゆくのもおなじ場所だった。ある日、ふたりが草原で羊の番をしていると、とつぜん遠くから一匹の馬が走
Author: 採録 趙燕翼 え 李玉紅 Year 1962 Issue 5 PDF HTML
-
4. おサルの裁判官
あるところに、こんもりしげった森がありました。そこにはむかしから、さまざまな鳥やけだものがすんでいました。ある日、ひとりの猟師がやってきて、森のなかの小道におとし穴をほりました。大きな深い穴ですが、上に木の枝や枯れ草をしいて、土をかぶせたので、すこしもかわった様子にはみえません。それを木の上から一匹のサルが見ていました。猟師がいってしまうと、サルはキッキッキッといってわらいました。「うまいこと穴を
Author: 採録 趙燕翼 え 李玉紅 Year 1962 Issue 8 PDF HTML
-
5. 金瓜坊やと銀豆っ娘
中国の甘粛(カンスウ)省を流れる黄河(ホワンホー)の西岸に、鉄柜山(テエクイシヤン)という大きな石の山があります。年寄りの話によると、この山の下にはどっさり宝がうずまっているそうです。ところがおしいことに、この山をもちあげることのできるふしぎな鳥もいまはおらず、鳥がもちあげているあいだその山をささえる石も砕けてしまったので、宝物はいつ日の目を見られるかわからないということです。ところでこの山にはつ
Author: 採録 趙燕翼 え 李玉紅 Year 1962 Issue 11 PDF HTML
-
6. 鈴鐺児(リンタル)
鈴鐺児(リンタル)は五つのときにおつかさんをなくした。おとっつあんは、とおいところからひとりの後家さんを牛車にのせてつれてきて、鈴鐺児のおっかさんにした。鈴鐺児はすなおな子なので、まま母にもしたしみをこめて「おっかさん!」とよんだ。一年たつと、おっかさんは男の子を生んだ。男の子は宝蛋児(パオタル)と名づけられた。宝蛋児が七つ、鈴鐺児が十二になった年におとっつあんが死んだ。宝蛋児には生みの親がいてか
Author: 採録 趙燕翼 え 李玉紅 Year 1962 Issue 12 PDF HTML
-
7. 花辺姐姐(ホワピエンチエチエ)
むかし、ミヤオ(苗)族の村にきれいな娘がおりました。花辺(ホワピエン)を織るのが上手で、その娘が織り出した花や草や鳥や獣は、まるで本当に生きているように見えました。花辺というのは着物の袖や襟などをかざる縁かざりです。村の人たちはその娘のことを「花辺姐姐(ホワピエンチエチエ)」と呼んでおりました。村の人たちは花辺姐姐のつくつた花辺を一つでも手に入れて、それで襟や袖口をかざることができると、もう大喜び
Author: 整理 蕭甘牛 え 李玉紅 Year 1960 Issue 9 PDF HTML
-
8. 金琵琶物語
むかしむかし、ある王国では、働く者が楽器をならして歌をうたうのを禁じ、歌い手という歌い手はみな宮殿にいつて、皇帝や大臣、将軍たちのためにだけうたうことをゆるされていました。で、歌い手のなかには、役人にとりたててもらおうと、よろこびいさんで宮殿に出かけるものもあれば、よい着物をきて、おいしいものが食べたさに、いそいそと宮殿にゆくものもありました。また、なかには、命が惜しいばかりに、つかいなれた楽器を
Author: 整理 丁歌 え·李玉紅 Year 1960 Issue 11 PDF HTML
-
9. 旦那たちの福はだれがさずけるか
むかし、ヤマにひとりの金持ちの旦那がいた。欲張りな旦那は、まいにち昼も夜も、「あーあ、一つ大きな鉱脈をドカンとほりあてることができたらなあ」とそのことばかりを考えていた。旦那は大きな鉱脈をほりあてたい一心で、まるで気でもちがつたように、神様にいのつたり、易者にうらなつてもらつたりした。そうしたある晩のこと、旦那はこんな夢をみた。ヤマの神が旗をかついで、旦那のひらいている鉱山のそばの道をあるいてくる
Author: 整理·楊啓堂 え·李玉紅 Year 1960 Issue 12 PDF HTML
-
10. 巧姑
むかし、張古老(チヤンクーラオ)という賢い、働きものの老人がいました。老人には息子が四人いました。上の三人はそれぞれに嫁をとり、その嫁がまたそろつて人並すぐれて賢い人たちでした。四ばん目の息子だけがまだ一人ものでした。四人の兄弟は分家しないで老人といつしよに暮らしていました。日がたち月が流れ、四ばん目の息子も一人前の若者になりました。老人は心の中で、わしもいい年だから、老い先長くもなかろう。何時あ
Author: 整理·周健明 え·李玉紅 Year 1961 Issue 1 PDF HTML