Current Location: Home » Full Text Search
Your search : [ author:え 黄冑詞 左海] Total 914 Search Results,Processed in 0.096 second(s)
-
661. 外来語
前回は胡瓜(きゆうり)、西瓜(すいか)など中国からその名称表記の漢字とともに日本に渡った野菜や果物をめぐるお話でしたが、北京の果物屋さんでは逆に日本から中国に渡ってきたと思われる漢字の名称表記をみかけます。店先にならべられたリンゴの横には「国光(グウオグウアン)」、モモの横には「大久保(ダアチユウバアオ)」、ブドウの横には「巨峰(ヂユイフオン)」……とかかれた札がついているのです。その漢字の名称表
Author: 文·李順然 え·于叔方 Year 1994 Issue 7 PDF HTML
-
662. 宵待草の鉢
この宵待草の鉢が、二人の感情を破裂させる導火線となった。すべてが、その日に終わった。彼と彼女は、初めはたいそう幸せだった。幸せな日々は時とともに流れてゆき、幸せという状態がだんだん微妙に変わっていった。そしてあるとき、それぞれがそのことをさとった。軽い失望感が心のなかに生まれたが、どちらもそれを口に出すことはしなかった。ある日、二人の生活の中に鉢植えの宵待草が加わった。彼女がわざわざ花市から買って
Author: 作者 薛涛 え 高栄生 Year 1994 Issue 8 PDF HTML
-
663. 第四十四 話国字と略字
「『人·文字·暮らし』のカットの繁体字と簡体字、毎号面白く拝見しています。ページをひらくとまず繁体字の方を手で隠してなぞを解くような気持で簡体字を当てるのですが、正解率は五、六十パーセントといったところです」東京の森田一茂さんからいただいたお手紙の一段です。中国の簡体字には日本の方を戸惑わせるようなものもあるようですが、日本の国字(日本で造った漢字)や略字も中国人を戸惑わせ、ときにはちょっとしたハ
Author: 文·李順然 え·于叔方 Year 1994 Issue 8 PDF HTML
-
664. 足球
「足球(ヅウチユウ)」とはサッカーのこと、これは第十六話「門球」でも書きましたね。中国ではテレビのスポーツの実況中継でだんトツの視聴率を保っているのはサッカーで、国内での試合はもちろん、十二月の東京の風物詩のようになっている「トヨタカップ」も毎年実況中継されていますし、去年はJリーグのハイライトも放映されていました。中国チームの外国での試合のもようは時差の関係でテレビの中継が真夜中になることもある
Author: 文·李順然 え·于叔方 Year 1994 Issue 9 PDF HTML
-
665. 呂家の兄妹
毎朝妹がきちんとしたみなりで出かけてゆくのを見ると、いつも兄の目に羨望と苦痛の色が浮かんだ。呂家は、このあたりでは名家だった。おじいさまの代は有名な中医だった。父親は医大出の西洋医で、医術もりっぱと言われていたが、「女性問題」で病院を首になった。妻は離婚してほかの男と再婚し、二人の子どもが彼のもとに残された。この時期は家で医院を開き、中西両方を診ていたので、暮らしは相当なものだった。やがて文化大革
Author: 作者 劉進元 え·李耀林 Year 1994 Issue 10 PDF HTML
-
666. 屋号
都として長い歴史をもつ北京には老舗が少なくありません。今回は、こうした老舗のなかからいまも現役として生き続けている何軒かの料理屋さんの屋号をめぐるお話しです。北京料理というとまず頭に浮かぶのは姥鴨(カオヤ)―北京ダックでしょう。この北京ダックの老舗「全聚徳」が店びらきしたのは清の同治三年(一八六四)のことです。「全聚徳」の初代の店主楊全仁はもともと屋台でアヒルやニワトリを売っていました。いくらか小
Author: 文·李順然 え·于叔方 Year 1994 Issue 10 PDF HTML
-
667. 大きなスッポン
このスッポンは神様じゃ! と家族のみんなが驚いた。大水が出て、一匹のスッポンが浜辺に流されてきた。男の子がやってきてそれを見つけ、大きいなあ!とびっくりした。彼はしゃがんでスッポンを抱き上げ、家に持って帰ろうとした。だが重くてだめだ。まわりを見たが、広い浜辺には人っ子一人いない。彼はじだんだを踏んでそのまわりを歩いた。突然、彼は走りだした。お母さんを呼んできて助けてもらうんだ。母親は家にいなかった
Author: 作者 龐世偉 え·李耀林 Year 1994 Issue 11 PDF HTML
-
668. 漢字への甘え
北京の胡同(横町)―手帳をひらきボールペンをとりだし漢字を並べて筆談でうなずきあう中国と日本のおとしより。東京の地下鉄の切符売場―漢字の駅名の表示をみながら切符販売機にお金を入れる中国から来たばかりのわかもの。こんな風景をみるたびに「漢字は便利だなあ。いまも中日交流の橋わたしを務めている」と実感するのです。でも、こんな漢字の便利さに甘えていると失敗することもあります。よく失敗談の例にあげられるので
Author: 文·李順然 え·于叔方 Year 1994 Issue 11 PDF HTML
-
669. 交通事故の後に起こった思いがけない出来ごと
自転車に乗った十三歳の少年がマイクロバスと衝突し、満面に血を流して気を失った。人びとは少年を抱き上げ、ちょうど通りかかった乗用車を止めて頼んだ。「この子を助けて下さい!」乗用車に乗っていたのは、上海市某区税務局の「副局長さん」であった。彼と運転手はこのハプニングにどんな対応ぶりを示し、後にまたどんなことが起きたのだろうか。少年がひかれ乗用車を呼びとめる事件の経緯は次のようだ。六月十四日、上海市呉新
Author: 本誌·鍾実 え·穆永瑞 Year 1994 Issue 12 PDF HTML
-
670. 愛のそらごと
この短編は、人民解放軍編集の雑誌『菎斎』に掲載されたもので、主人公の夫も軍人という設定になっています。妻が、礼儀小姐(リーイーシヤオジエ)(ホテル、レストラン、商店などの入り口で客を送迎する女性)コンテストに出る、と言う。これには全く仰天させられた。だがもっと驚いたのは、僕がろくに考えもせず、しかもにっこり笑ってOKし、誠意と理解を顔ぢゅういっぱいにしたことだ。僕にこの話を切り出したとき、妻は頬を
Author: 作者 范紅斌 え·高栄生 Year 1994 Issue 12 PDF HTML