Article| Image
English
  • 日本語
日本語
Directory Of Year 2004, Issue 12
The current issue
Current Location:日本語 » 200412 » 「怕」「小康」「旅游」の使い方を覚えよう
Bookmark and ShareCopy Reference Bookmark and Share Add To Favorite

「怕」「小康」「旅游」の使い方を覚えよう

Year:2004 Issue:12

Column: ポンフェイ先生の語学アドバイス(最終回)

Author:

Release Date:2004-12-05

Page: 66,67

Full Text:  

このコラムはいよいよ今回で最終回になる。まず、次の文を訳してみよう。○怕老婆的他,怕老婆烧的菜不辣。この文は二つの「怕」を使っているが、意味が異なる。「怕老婆」は「妻を怖がる」、すなわち「妻の尻に敷かれている」の意味。後者の「怕」は「心配する」「気になる」の意味である。この文を訳すと、「妻の尻に敷かれている彼は、妻の作った料理は辛さが足りないのではないかと心配する」になる。○怕不辣。(辛さが足りな...

Please login first!
GO TO TOP
5 chegongzhuang Xilu, P.O.Box 399-T, Beijing, China, 100048
Tel: +86 10 68413030
Fax: +86 10 68412023
Email: cmjservice@mail.cibtc.com.cn
0.039