次の二つの例は、上海在住の日本人女性の失敗例である。「思う」の使い方の間違い実例:「あなたはきっとできると思います」と言うつもりだったが、「我以为你能行」と言ったので、相手から変な目で見られてしまった。正解は「我认为你能行」、或いは「我想你能行」である。この場合は「以为」は使わない。「以为」は「~と思ったら、実はそうではなかった」ことを表わす表現であり、「我以为他是日本人,其实是中国人」(彼は日本...
Please login first!
次の二つの例は、上海在住の日本人女性の失敗例である。「思う」の使い方の間違い実例:「あなたはきっとできると思います」と言うつもりだったが、「我以为你能行」と言ったので、相手から変な目で見られてしまった。正解は「我认为你能行」、或いは「我想你能行」である。この場合は「以为」は使わない。「以为」は「~と思ったら、実はそうではなかった」ことを表わす表現であり、「我以为他是日本人,其实是中国人」(彼は日本...