中国語講座第9弾です。先月号の「打不遊去」はもう、覚えられたでしょうか。さて今回は、「開けられない」を勉強しましょう。これは、開けるという動詞を補語にすればいいのです。これをヒントにして、考えてみてください。「悦不出来喝?」。「この鉄の小箱、サビついてどうしても開きません」さて上の文、あなただったらどう訳しますか。「这个鉄小箱生誘了,怎么也不能打开」?前文に間違いが一つあります。後文はこれでも通じ...
Please login first!
中国語講座第9弾です。先月号の「打不遊去」はもう、覚えられたでしょうか。さて今回は、「開けられない」を勉強しましょう。これは、開けるという動詞を補語にすればいいのです。これをヒントにして、考えてみてください。「悦不出来喝?」。「この鉄の小箱、サビついてどうしても開きません」さて上の文、あなただったらどう訳しますか。「这个鉄小箱生誘了,怎么也不能打开」?前文に間違いが一つあります。後文はこれでも通じ...