古代漢語では、「走」は「走る」、「駆ける」ということで、その意味は日本語とまったく同じであった。「走馬観花」という成語があるが、「走馬」は、馬を速く走らせる意味で、「走馬観花」は、おおまかに物事を観察するたとえに使われる。このほか、「走馬灯」はぐるぐる回転する灯のこと、「走狗」は走るのが速い犬のことだが、転義して、他人の手先となって使役される人間のことを表す。現代の中国語では、「走」は、成語や方言...
Please login first!
古代漢語では、「走」は「走る」、「駆ける」ということで、その意味は日本語とまったく同じであった。「走馬観花」という成語があるが、「走馬」は、馬を速く走らせる意味で、「走馬観花」は、おおまかに物事を観察するたとえに使われる。このほか、「走馬灯」はぐるぐる回転する灯のこと、「走狗」は走るのが速い犬のことだが、転義して、他人の手先となって使役される人間のことを表す。現代の中国語では、「走」は、成語や方言...