双方は、相互主義と相互尊重の基礎の上に立ち一九五八年三月五日北京において調印された日中貿易協定第十一條の規定を順調に実施するため、下記の措置をとる。一、双方はそれぞれ本国政府の同意を得て、相手側常駐の民間通商代表部およびその所属人員の安全保障と任務の円滑な遂行のために、以下の待遇をあたえる。(1)双方は、相手側の通商代表部およびその所属人員の安全保障に適切な措置をとる。もし法律上の紛爭を引起した場...
Please login first!
双方は、相互主義と相互尊重の基礎の上に立ち一九五八年三月五日北京において調印された日中貿易協定第十一條の規定を順調に実施するため、下記の措置をとる。一、双方はそれぞれ本国政府の同意を得て、相手側常駐の民間通商代表部およびその所属人員の安全保障と任務の円滑な遂行のために、以下の待遇をあたえる。(1)双方は、相手側の通商代表部およびその所属人員の安全保障に適切な措置をとる。もし法律上の紛爭を引起した場...