漢詩は、文字に意味を託し、自らの心を表現する文学です。中国人は比較的物事をはっきりと言います。それに対して日本人は、はっきりと言わないために曖昧で困るとよく言われます。面白い現象なのですが、中国人が漢詩を作るときは平面的で直接的な表現はほとんどしません。ところが日本人が漢詩を作るときは直接的表現が多いのです。中国人の漢詩は、意味も深く、読み手によって様々な解釈が出来、様々な余韻と感動が伝わるのです...
Please login first!
漢詩は、文字に意味を託し、自らの心を表現する文学です。中国人は比較的物事をはっきりと言います。それに対して日本人は、はっきりと言わないために曖昧で困るとよく言われます。面白い現象なのですが、中国人が漢詩を作るときは平面的で直接的な表現はほとんどしません。ところが日本人が漢詩を作るときは直接的表現が多いのです。中国人の漢詩は、意味も深く、読み手によって様々な解釈が出来、様々な余韻と感動が伝わるのです...