Article| Image
English
  • 日本語
日本語
Directory Of Year 1991, Issue 11
The current issue
Current Location:日本語 » 199111 » 続·通訳泣かせの字
Bookmark and ShareCopy Reference Bookmark and Share Add To Favorite

続·通訳泣かせの字

Year:1991 Issue:11

Column: はなしのひろば

Author:

Release Date:1991-11-05

Page: 110,111

Full Text:  

通訳泣かせの日本製漢字といえば、前号でもちょっと触れた「峠」が一番だろう。日本映画「あゝ野麦峠」は、中国では「啊、野麦嶺」と訳して事なきを得たが、これが人の姓となると、説明も発音も実に困る。辻先生なら「十(シー)」、畑先生なら「田(テイエン)」と、それぞれの字の構成要素をとって発音するが、峠の場合は、山、上、下のどれをとることも難しいので、通訳は「とうげ」と日本読みのままで発音している。ひらがなや...

Please login first!
GO TO TOP
5 chegongzhuang Xilu, P.O.Box 399-T, Beijing, China, 100048
Tel: +86 10 68413030
Fax: +86 10 68412023
Email: cmjservice@mail.cibtc.com.cn
0.063