現代の中国人は母のことを「娘(ニヤン)」と呼ぶと知ったら、日本人は驚くだろうが、中国人も日本語の「娘」の意味を教えられたら、やはりふしぎに思うに違いない。実は、「娘」という漢字の最初の意味は、むしろ今日の日本語のそれに近かった。『広韻』(北宋の時代、1008年に刊行された発音辞典)によると、「娘」という字は少女のしるしだった。古代には少女や若妻を「小娘子(シヤオニヤンズ)」と称し、男性は自分の配偶...
Please login first!
現代の中国人は母のことを「娘(ニヤン)」と呼ぶと知ったら、日本人は驚くだろうが、中国人も日本語の「娘」の意味を教えられたら、やはりふしぎに思うに違いない。実は、「娘」という漢字の最初の意味は、むしろ今日の日本語のそれに近かった。『広韻』(北宋の時代、1008年に刊行された発音辞典)によると、「娘」という字は少女のしるしだった。古代には少女や若妻を「小娘子(シヤオニヤンズ)」と称し、男性は自分の配偶...