Current Location: Home » Full Text Search
Your search : [ author:文 孫戦科
構成とえ 霍友峰 張紅] Total 4103 Search Results,Processed in 0.124 second(s)
-
51. 生きた中国語教室(28)
皆さん、こんにちは。ここ数年、北京では老人の間でペットブームが起きているようです。お母さんの白霊さんはこの話題について取材に出かけました。それではさっそく、白霊さんの取材ノートを見てみましょう。言葉はちょっと難しいかもしれませんが、諦めずに最後まで読んでください。訳文4月3日 火曜日 小雨90年代の初め、北京の飼い犬は約17万匹だったが、いまは40万匹にもなっている。そのうち、老人の飼い主が多くを
Author: (文·裴立傑 え·張紅) Year 2001 Issue 4 PDF HTML
-
52. 生きた中国語教室(29)
皆さん、こんにちは。「彩票(宝くじ)」を買うために人々が長い列になっているのは、昨年ごろから北京の町のおなじみの風景になっています。お父さんの田耕さんもその中の一人です。田さんはすでに数千元分もの「彩票」を買いましたが、高額の賞金とはまだ無縁のようです。それでも田さんは、十分楽しんでいる様子ですが、皆さんも中国にいらっしゃるチャンスがあれば、運を試してみませんか。訳文5月4日 金曜日 晴れ私は本格
Author: 文·裴立傑 え·張紅 Year 2001 Issue 5 PDF HTML
-
53. 生きた中国語教室(30)
皆さん、こんにちは。最近、小·中学生の間では食物についているおまけのカードの収集が流行っています。親たちの多くは「カードだけ取り出して食べ物をそのまま捨てることになる」「食品メーカーのこういうやり方はずるい」などと反対していますが、子供たちは夢中になっています。それでは、やはりカードの熱心なコレクターとなっている多多君の話を聞いてみましょう。訳文6月1日 金曜日
Author: 文·裴立傑 え·張紅 Year 2001 Issue 6 PDF HTML
-
54. 生きた中国語教室(31)
皆さん、こんにちは。いま、中国のデパートはバーゲンをひんぱんに催し、客寄せに様々な工夫を凝らしています。一方、人々は買い物に関して以前より冷静になり、必要でないものはいくら安くても買わないようになっているようです。それでは、今月はお母さんの白霊さんの話を聞きながら、バーゲンに関する言葉を勉強しましょう。訳文7月6日 金曜日 曇り各大型デパートはいま、バーゲンを主な販売促進手段にしている。バーゲンの
Author: 文·裴立傑 え·張紅 Year 2001 Issue 7 PDF HTML
-
55. 生きた中国語教室(32)
皆さん、こんにちは。一番暑い季節、皆さんはどんな飲み物を飲んでいますか。中国ではここ数年、飲み物の種類がどんどん増えてきて、何を選ぶのか迷うほどです。それでは、多多くんの家族3人は、今年は各自どんな飲み物を楽しんでいるのか、飲み物についてどういう意見をもっているのか、さっそく多多くんの話を聞いてみましょう。 訳文8月1日 水曜日 大雨いま、売り場にある飲み物は乳酸飲料、炭酸飲料、茶の飲料、ミネラル
Author: 文·裴立傑 え·張紅 Year 2001 Issue 8 PDF HTML
-
56. 生きた中国語教室(33)
皆さん、こんにちは。読書の季節になりましたが、皆さんはどんな本を読む予定でしょうか。お父さんの田耕さんは最近、中国のベストセラーを2冊読破しました。それではさっそく、お父さんの話を聞いてみましょう。訳文9月7日 金曜日 曇り最近、『金持ち父さん、貧乏父さん』と『生命のメッセージ』という2冊のすばらしい本を読んだ。誰でも大金持ちにはなりたいものだが、最近、各出版社はお金の儲け方を説いた本を多く翻訳、
Author: 文·裴立傑 え·張紅 Year 2001 Issue 9 PDF HTML
-
57. 生きた中国語教室(34)
皆さん、こんにちは。若い女性のハンド·バッグをのぞけば、いまなにが流行なのかが分かると言われていますが、今年あたりから、女性のハンド·バッグからティッシュが消え、カラフルなハンカチが見られるようになりました。お母さんの白霊さんはジャーナリストの視点でさっそくこの現象の取材にとりかかりました。それでは、その取材メモを見てみましょう。訳文10月4日 木曜日
Author: 文·裴立傑 え·張紅 Year 2001 Issue 10 PDF HTML
-
58. 生きた中国語教室(35)
皆さん、こんにちは。いま中国では大学生が年々増え、逆に政府機関や民間企業では採用を減らしているため、満足できる職業につくのが難しくなりました。特に政府機関や大型国有企業、有名な外資系企業は修士号ないし博士号取得者ばかりを採用する傾向があります。ですから、この2、3年間、中国は大学院受験ブームになっています。それではさっそく、お父さんの田耕さんの話を聞いてみましょう。訳文11月10日 土曜日 曇り同
Author: 文·裴立傑 え·張紅 Year 2001 Issue 11 PDF HTML
-
59. 生きた中国語教室(36)
皆さん、こんにちは。現代社会では、生活のリズムがどんどん速くなっています。皆さんはどのようにストレスを解消していますか。散歩、音楽鑑賞、友達とのおしゃべりなど、いろいろな方法がありますが、最近の中国では、漫画を読んでリラックスする人が増えてきました。これまで中国人は、「漫画は子供の読み物」と思っていましたから、大きな変化です。それではさっそく、お母さんの白霊さんの話を聞いてみましょう。訳文12月1
Author: 文·裴立傑 え·張紅 Year 2001 Issue 12 PDF HTML
-
60. 生きた中国語教室(37)
皆さん、あけましておめでとうございます。中国政府は99年、発泡スチロール製使い捨てケースの使用禁止令を出しました。あれから3年ほど経ち、インスタント·ラーメンなどのカップは、ほとんどパルプ原料に変わりましたが、レストランはどうなっているのでしょうか。多多君は、両親と外食した時、そのことが気になりました。さっそく、多多君の話を聞いてみましょう。訳文1月12日 土曜日
Author: 文·斐立傑 え·張紅 Year 2002 Issue 1 PDF HTML