Current Location: Home » Full Text Search
Your search : [ author:by北京放送局日本語部中国語講座組] Total 6 Search Results,Processed in 0.076 second(s)
-
1. ACT3 市内バス
A 买票! Mǎi piào! (切符ください。) B 你们上哪儿? Nǐ men shàng nǎ r ? (どこまで?) A 琉璃厂。 Liú li chǎng. (リウリチャンまで。) B 琉璃厂没站。请你们在和平门下车。 Liú li chǎng méi zhàn Qǐng nǐ men zài Hé píng mén xià chē.
Author: by北京放送局日本語部中国語講座組 Year 1987 Issue 3 PDF HTML
-
2. 博物館で
ひとことアドバイス● 長い歴史をもつ中国には、各地に〈博物馆 bó wù guǎn〉や〈美木馆 meǐ shù guǎn〉があって、旅を楽しいものにしてくれます。中日年代対照表をポケットに用意しておけば、「清の康熙(こうき)37年は、元禄時代、犬公方綱吉のころだな」と分かり、楽しさも倍増することでしょう。● 今月の会話に出てくる〈太和殿 Tài hé diàn〉は、明、清の皇居であった故宮博物院の
Author: by北京放送局日本語部 中国語講座組 Year 1987 Issue 4 PDF HTML
-
3. ACT5 レストランで(1)
A 你们几位? Nǐ men jǐ wèi? (何人さまでしょうか。) B 三个。 Sān ge. (三人。) A 请到这儿来。 Qǐng dào zhè r lái. (こちらへどうぞ。) 这是菜单。 Zhè shì cài dān. (これがメニューです。) 你们吃什么? Nǐ men chī shén me? (何になさいますか。) B 嗯……,先来拼盘儿吧。 En……,xiān lái
Author: by北京放送局日本語部中国語講座組 Year 1987 Issue 5 PDF HTML
-
4. ACT8 街歩き
A请问,从这条胡同 Qǐng wèn, cóng zhè tiáo hú tòng 走能到东单吗? zǒu néng dào Dōng dān ma? (ちょっとうかがいますが、この横町から東単にいけますか。) B你走错了。这是一条 Nǐ zǒu cuò le. Zhè shì yì tiào 死胡同,走不过去 sǐ hú tòng, zǒu bu guò qù.
Author: by北京放送局日本語部中国語講座組 Year 1987 Issue 8 PDF HTML
-
5. ACT9 ショッピング(1)
A 劳驾,我想买件开斯米毛衣。 Láo jià wǒ xiǎng mǎi jiàn kāi sī mǐ máo yī (すみません、カシミヤのセーター欲しいんですが。) B 是您穿吗? Shì nín chuān ma? (お客様がお召しですか。) A 不,我想给我女儿买一件。 Bù, wǒ xiǎng gěi wǒ nǚ er mǎi yī jiàn. (イヤ、娘に買ってやろうと思って。) B
Author: by北京放送局日本語部中国語講座組 Year 1987 Issue 9 PDF HTML
-
6. ショッピング(2)
ひとことアドバイス● 〈不到长城非好汉〉 長城にいたらずんば おとこに非ず。その長城に上るためには、足ごしらえが肝要。とくに良くないのは、ハイヒールです。長城に行くと、よくアメリカ人らしいお婆ちゃんが、ぬいだハイヒールを片方ずつ両手にさげて、ハダシで下りてくるのに出会います。素足が痛そうですし、カッコウも余りパッとしません。● いちばん良いのは、日本出発のときに、ふだん穿きなれたカカトのない古靴か
Author: by北京放送局日本語部·中国語講座組 Year 1987 Issue 10 PDF HTML